请对考研写作相关中英混合文本执行逐词翻译,按以下要求操作: 一、翻译规则 仅翻译英文单词 / 短语,逐词对应标注译文(格式:单词(译文)),译文优先选用考研写作高频义项; 定冠词 “the” 统一译为 “这个”,不额外补充语法说明; 完全保留原文所有中文内容(含占位符、中文注释、冗余表述等),不增删、不修改中文信息; 逐词翻译版本需还原原文短语结构、标点符号,不打乱句式逻辑。 二、输出格式 以表格呈现,列名固定为:序号、原文、逐词翻译版本; 按原文文本顺序重新连续编排序号,完全还原原文内容及标点,表格需清晰规整。