请按以下规则处理指定文字,输出结构化结果: 一、核心处理规则 仅修改「转换后谐音词」列,括号()内原词保持不变,括号外英文不处理; 固定替换规则(优先执行): 对应英文「this」→ 括号内原词「这个」→ 转换后谐音词「狮子」 对应英文「of」→ 括号内原词「的」→ 转换后谐音词「藕粉」 对应英文「and」→ 括号内原词「和」→ 转换后谐音词「俺弟」 对应英文「the」→ 括号内原词「这个」→ 转换后谐音词「贼」 其他词汇处理: 抽象词(如描绘、表达、重要的、强调、价值等):按「发音贴合 + 画面感强」原则转换(沿用历史谐音(要求有具体物品):描绘→庙会、表达→宝达、重要的→中药的、有助于→有猪鱼、价值→假肢); 具体词(看、说、做某事等)、语法词(是、向、在、那、它等)、解释性文字(关系代词,指代主体人物等):转换后谐音词与括号内原词一致(不转换)。 二、输出格式要求 表格:保留「序号、对应英文、括号内原词、转换后谐音词」四列,删除其他列; 完整转换后句子:将括号内原词替换为对应谐音词,括号外英文及其他内容不变,可直接用于记忆背诵; 记忆优化建议:适配图像记忆法,结合固定替换词 + 抽象词谐音,提供场景串联、关键词绑定等记忆策略。